lördag 26 april 2008

Carmina Buranas "O Fortuna"

Lyckades hitta den själv - och även en engelsk översättning av den latinska texten. Och arga vet jag inte...

O Fortune,
like the moon
you are constantly changing,
ever waxing
and waning;
hateful life
first oppresses
and then soothes
as fancy takes it;
poverty
and power
it melts them like ice.

Fate - monstrous
and empty,
you whirling wheel,
you are malevolent,
well-being is vain
and always fades to nothing,
shadowed
and veiled
you plague me too;
now through the game
I bring my bare back
to your villainy.

Hate is against me
in health
and virtue,
driven on
and weighted down,
always enslaved.
So at this hour
without delay
pluck the vibrating strings;
since Fate
strikes down the strong man,
everyone weep with me!

Källa: Wikipedia, the free encyclopedia

1 kommentar:

Anonym sa...

Go DALARNA!! Mora/Cans i detta fall. "Heja Heja" som O skulle säga. Klart bäst. Vågar prova lite annorlunda grepp. Inte för intet som vi har en egen jordglob... *s*

/kulla-j


P.s: Gillar egentligen inte Körslaget (i nuvarande tappning, har inte riktigt förstått programidén...är det "kören" eller artisten som är GREJEN?? Eller är det STADEN de representerar..? Ska erkänna, tittar endast pga Mora-kören och Cans)